O tym, co można ujrzeć po drugiej stronie lustra, czyli garść refleksji o odbiciach, tłumaczeniach i wierszach
Journal Title: Postscriptum Polonistyczne - Year 2018, Vol 21, Issue 1
Abstract
Referring to the symbols and myths connected with a mirror, the author of this essay presents Polish translations of Brazilian and Uruguayan poetry and Brazilian translations of Polish poetry. Selected poems that refer to the mirror inspire multicultural reflection on the translation process, the meaning of the poetry and human condition.
Authors and Affiliations
Piotr Kilanowski
Na marginesie historii i literatury – kilka uwag o brazylijskiej figurze polaca
The article (based on the author’s unpublished doctoral thesis) discusses a meaning of the eponym polaca in Brazilian culture. It refers to five novels by Brazilian writers and briefly analyses modes of describing a char...
Polski i słowacki model grzeczności w ujęciu socjolingwistycznym (na przykładzie formuł początkowych i końcowych)
The article aims at the confrontational presentation of the formulas that initiate and end contacts. The material that is being analysed comes from TV and Radio broadcasts, Internet, survey conducted among students and o...
„Nieziszczone narodziny”. Cixous i Irigaray, czyli kobiety z Czarnego Kontynentu
The aim of the article is to discuss the phenomenon of a ‘newly born woman’ that appears in the writing of the French theoreticians of gender, Hélène Cixous and Luce Irigaray. The author of the article distinguishes betw...
Drama online jako sposób na aktywne poznawanie lektur w cyfrowym świecie
The article describes the possibilities of using social networking in education with an example of on-line drama (drama-like activities led in digital space). The theoretical assumptions of this method are described in t...
Wpływ polszczyzny na wariantywność morfosyntaktyczną w łemkowszczyźnie – forma przypadkowa rzeczownika w funkcji orzecznika
The article presents analyses of the form of the noun used as a predicate in the spoken Eastern Slavonic language, the language of the Lemkos, which has been in contact with the Polish language. While in Eastern Slavonic...