ПІДСИСТЕМА ВПРАВ ДЛЯ НАВЧАННЯ УСНОГО ДВОСТОРОННЬОГО ПЕРЕКЛАДУ МІЖГАЛУЗЕВОЇ ТЕРМІНОЛОГІЇ НА БАЗІ ДИСТАНЦІЙНОГО КУРСУ
Journal Title: Вісник Київського національного лінгвістичного університету Серія Педагогіка та психологія - Year 2017, Vol 27, Issue
Abstract
Current educational trends require students to be able to work independently. However, the existing traditional learning system is still teacher-centered, leading to the situation where students are passive learners who only need to understand and remember information. An e-learning course integrated into the traditional learning system can help facilitate the formation of the translation competence in bilateral interpretation and autonomous learning skills. The question of creating an optimal system of exercises for the formation of professional competence of the future interpreter is a challenging task in both theoretical and practical terms. Purpose. To create and substantiate the subsystem of exercises to develop and improve the skills of bilateral interpretation using the interdisciplinary terminology based on the Moodle learning platform. Methods. A balanced student-centered approach applying the e-learning course to help students acquire and develop the skills of bilateral interpretation using the interdisciplinary terminology considering the stress factor typical of the real interpreting situations. Results. The designed subsystem of exercises includes three stages: preparatory, training, and practical. At the preparatory stage, students master the basic interpreting methods improving their memory capacity, reaction speed and attention. At the training stage, they learn the interdisciplinary terminology in micro and macro context, developing their interpreting skills. At the practical stage, they improve their interpreting skills in real interpreting situations. Conclusion. Summarizing the above stated, the developed subsystem covers various types of exercises according to the criteria of the linguistic context and the level of assessment both forming the lexical and grammatical language skills and the dialogic communication skills in micro and macro contexts, as well as developing and improving the bilateral interpretation skills.
Authors and Affiliations
Л. Гурєєва
НОВА УКРАЇНСЬКА ШКОЛА: ВМІННЯ МОЛОДШИХ ШКОЛЯРІВ В АНГЛІЙСЬКОМУ ДІАЛОГІЧНОМУ МОВЛЕННІ
Стаття присвячена проблемі навчання англійського діалогічного мовлення в контексті впровадження нової української школи у систему початкової шкільної освіти. Стаття ґрунтується на результатах аналізу наукової літератури...
АНАЛІЗ СУЧАСНОГО СТАНУ ФОРМУВАННЯ ПРОФЕСІЙНО ОРІЄНТОВАНОЇ АНГЛОМОВНОЇ КОМПЕТЕНТНОСТІ В МОНОЛОГІЧНОМУ МОВЛЕННІ МАЙБУТНІХ ДИЗАЙНЕРІВ
The article considers modern situation analysis of the monologue-presentation use in the course of the English language learning as a means of professionally-oriented English language competence formation for the future...
ПСИХОЛОГІЧНА МОДЕЛЬ СТУДЕНТА – МАЙБУТНЬОГО ПИСЬМОВОГО ПЕРЕКЛАДАЧА
У статті розглядається багатогранна психологічна модель студента – майбутнього письмового перекладача, яка включає мотиваційний, психофізіологічний, інтелектуальний, емоційний, предметнопрактичной, регулятивний, вольовий...
АВТОРСЬКА ТЕХНОЛОГІЯ ФОРМУВАННЯ МОВЛЕННЄВОЇ КОМПЕТЕНТНОСТІ МАЙБУТНІХ УЧИТЕЛІВ ІНОЗЕМНИХ МОВ У ПРОЦЕСІ ВИВЧЕННЯ ФАХОВИХ ДИСЦИПЛІН
the article presents the results of the technology of speech competence of the future teachers of foreign languages in the study of professional disciplines as algorithm of the educational process, which includes objecti...
МОТИВУВАЛЬНА ДИФЕРЕНЦІАЦІЯ ФОРМУВАННЯ КОМПЕТЕНТНОСТІ В АНГЛІЙСЬКОМУ ДІАЛОГІЧНОМУ МОВЛЕННІ:ТЕОРЕТИЧНЕ ОБҐРУНТУВАННЯ Й ЗАСОБИ РЕАЛІЗАЦІЇ
One of the most important goals to achieve within the Ukrainian higher education is to prepare well-trained specialists. Meeting this social demand is possible by improving educational process. The latter may be accompli...