PIERWSZE CHORWACKIE PRZEKŁADY ŁACIŃSKICH HYMNÓW DO MATKI BOŻEJ (ANALIZA JĘZYKOWA)
Journal Title: Zeszyty Cyrylo-Metodiańskie - Year 2013, Vol 2, Issue
Abstract
THE FIRST CROATIAN TRANSLATIONS OF LATIN HYMNS TO THE MOTHER OF GOD (LINGUISTIC ANALYSIS) Prayers and hymns to the Virgin Mary are among the first and most important works of Croatian literature created in the national language. The paper gives an overview of the analysis of the first Croatian language translations of Latin hymns to the Virgin Mary (from the XVI–XVII cc.) and, where possible, profiles their authors. Most frequently translated hyms were: Ave maris stella, Quem terra, pontus, aethera and Salve Regina.
Authors and Affiliations
Magdalena Baer
СМОЛЯНСКАТА АНТРОПОНИМИЧНА СИСТЕМА КАТО ЧАСТ ОТ ОНОМАСТИКАТА НА БЪЛГАРСКИТЕ РОДОПИ (обща характеристика)
The paper reveals basic anthroponymy features of the Smolyan region, part of the Bulgarian Rhodopa mountains range.
DOBRY PODRĘCZNIK DO DZIEJÓW TURCJI
Recenzja: Stanford J. Shaw. Historia Imperium Osmańskiego i Republiki Tureckiej, tom I: 1280–1808; tom II: 1808–1975. Warszawa: Wydawnictwo Akademickie Dialog, 2012. Piotr Tafiłowski (piotr.tafilowski@poczta.umcs.lublin....
POCHODZENIE KOLOKWIALIZMÓW W JĘZYKU MACEDOŃSKIM I SERBSKIM
THE ORIGIN OF COLLOQUIALISMS IN MACEDONIAN AND SERBIAN LANGUAGE The paper presents and classifies Macedonian and Serbian colloquialisms of foreign origin. The research material is mainly collected from dictionaries and...
MISJA ŚW. ŚW. CYRYLA I METODEGO I JEJ ODDZIAŁYWANIE NA WSPÓŁCZESNE TERENY POLSKI
THE MISSION OF SS. CYRIL AND ST METHODIUS AND ITS INFLUENCE ON MODERN POLISH LANDS The paper suggests a “spiritual map” of Poland in the context of civilizational influences in the age of Cyril and Methodius. The genesi...
ФОРМУЛИ НА РЕЧЕВИЯ ЕТИКЕТ ЗА ИЗРАЗЯВАНЕ НА БЛАГОДАРНОСТ В БЪЛГАРСКИЯ И В ПОЛСКИЯ ЕЗИК
The paper analyses the linguistic expressions of gratitude in Polish and Bulgarian language.