Powieść o prawdziwej zbrodni ( true crime novel)

Journal Title: Zagadnienia Rodzajów Literackich - Year 2016, Vol 59, Issue 4

Abstract

-

Authors and Affiliations

Izabella Adamczewska

Keywords

Related Articles

Gender in translation – as exemplified by Michał Witkowski’s Lubiewo translated into Spanish

This article attempts a closer look at the issue of grammatical gender in translation. The analysis of this concept is based on Michał Witkowski’s novel Lubiewo (Korporacja Ha!art, Kraków, 2005 [2006]) and its Spanish tr...

Rób swoje, tłumacz! Przekładoznawstwo jako metoda w humanistyce / Do your job, translate! Translation Studies as a Method in the Humanities .

Translation has become one of the most important aspects of contemporary culture in the globalised world: it is a condition for intercultural communication as well as a means of preservation of culturally specific elemen...

Filozof czyta teksty kultury, albo dlaczego zapominamy o Kołakowskim

The main goal of the article is approaching the peculiar character of Leszek Kołakowski’s textual activities. Polish philosopher used the most important textes of European culture (especially the Bible) to create his own...

Gender (według) Georgii O’Keeffe: (cudzy) obraz a (własne) słowo artystki

The article focuses on the history of gendered and sexually oriented readings of Georgia O’Keeffe’s art and her surprisingly trenchant, wry and witty responses to skewed and biased interpretations of her paintings of mag...

Download PDF file
  • EP ID EP181858
  • DOI -
  • Views 110
  • Downloads 0

How To Cite

Izabella Adamczewska (2016). Powieść o prawdziwej zbrodni ( true crime novel). Zagadnienia Rodzajów Literackich, 59(4), 150-156. https://europub.co.uk./articles/-A-181858