Préoccupations d'études orientales dans l'œuvre de Démètre Cantemir
Journal Title: Revue Annales du patrimoine - مجلة حوليات التراث - Year 2006, Vol 5, Issue 5
Abstract
Ecrivain de formation encyclopédique, membre de l'Académie de Berlin à la proposition du philosophe allemand Leibnitz, Démètre Cantemir a eu dès le début de sa carrière la conscience de la stratification et du développement des langues à travers le temps. Prince de la Moldavie, fils du prince régnant, Démètre Cantemir (1673 - 1723) a été détenu par les Turcs, comme otage pour la fidélité de son père. Habitant à Constantinople entre 1688 et 1691, le jeune Cantemir a étudié à l'Académie de la Patriarchie où il a appris, outre le latin, le grecque et le slavon qu'il avait déjà appris chez lui, le turc, le persan et l'arabe.
Authors and Affiliations
Dr Marcela Ciortea
L’esthétique du fragment et l’identité chez Tahar Ben Jelloun et Fatou Diome
Le présent travail établit la corrélation entre l’esthétique du fragment et la crise identitaire du personnage postcolonial dans la prose romanesque de Tahar Ben Jelloun et celle de Fatou Diome. En partant de la sémiolog...
أحوال الترجمة وأثرها قديما وحديثا بين اللغتين العربية والإنجليزية
تهدف الدراسة إلى الوقوف على آثار الترجمة بين اللغتين العربية والإنجليزية، وبيان أثر وتأثير كل لغة في الأخرى قديما وحديثا مع بيان الأسباب التي جعلت اللغة تؤثر في الأخرى، فاللغة المؤثرة هي اللغة القوية التي تفرض سيطرتها عل...
فلسفة الحب بين العذرية والمثالية حيزية والعقاب نموذجين
يقدم المقال مقارنة بين شاعرين جزائريـين الأول هو الشاعر الشعبي محمد بن قيطون بقصيدته الشهيرة "حيزية"، والآخر هو كاتب ياسين بقصيدته الدرامية "العقاب"، ويبحث في مسألة الحب ليس باعتبارها موضوعا لقصيدتي غزل وإنما بالنظر إلى...
مجلة حوليات التراث العدد 16-2016
حوليات التراث مجلة علمية محكمة ثلاثية اللغة تصدر عن جامعة مستغانم، الجزائر. تعنى بمختلف ميادين التراث: الأدب واللسانيات والدين والفلسفة والفن. تصدر بالعربية والفرنسية والإنجليزية مرة واحدة في السنة وتنشر حصريا على شبكة ا...
La poétique de quelques proverbes malgaches anaphoriques et épiphoriques
On peut dire que le proverbe est un masque d’autorité dans la mesure où son origine n’est pas datée ; il est une tradition orale universelle car chaque pays a son propre proverbe. Elle est une production sociale qui relè...