СПЕЦІАЛЬНІ ПИТАЛЬНІ РЕЧЕННЯ: СТРУКТУРА ТА ЗМІСТ (НА МАТЕРІАЛІ ПЕРСОНАЖНОГО МОВЛЕННЯ НІМЕЦЬКИХ ХУДОЖНІХ ФІЛЬМІВ)

Abstract

У статті представлено результати вивчення структурно-семантичних особливостей спеціальних питальних речень у мовленні персонажів сучасних німецьких художніх фільмів. Спеціальне питальне речення розглядається в роботі як комунікативний тип речень, що відкриває інформаційну лакуну та вживається з метою викликати мовленнєву реакцію співрозмовника. Структурні характеристики речень розглянуто через призму мовних та позамовних факторів, що впливають на їх вираження. Особливу увагу в статті зосереджено на вивченні спеціальних питальних речень зі зміненою синтаксичною будовою, тобто таких, структура та зміст яких відрізняється від норм, визначених класичною граматикою. Результати дослідження змушують зробити висновки про те, що в персонажному мовленні для здійснення запиту інформації зазвичай використовуються непоширені структури спеціальних питальних речень. За структурною складністю реалізовані в персонажному діалозі спеціальні питальні речення поділяються на прості, складносурядні, складнопідрядні, поліпредикативні та еліптичні. З метою надати змісту свого висловлювання експресивності, мовці змінюють структуру речення, виносячи у препозицію той член речення, який, на їхню думку, має основне інформаційне навантаження. Зміст спеціальних питальних речень визначається комунікативними намірами персонажів, їх емоційним станом та зацікавленістю у продовженні розмови. The article presents the results of the study of structural-semantic features of special interrogative sentences in the speech of characters in modern German feature films. A special interrogative sentence is considered in the work as a communicative type of sentences, which opens the information lacuna and is used to stimulate the speech reaction of the interlocutor. Structural characteristics of sentences are analized through the prism of linguistic and extra-linguistic factors that influence their expression. Particular attention is focused on the study of special interrogative sentences with a changed syntactic structure. The structure and content of such sentences differ from the norms defined by the classical grammar. The results of the study lead to the conclusion that in the speech of characters non-distributed structures of special interrogative sentences are commonly used for the purpose to implement the information request. Taking into consideration the structural complexity realised in the characters’ dialogue special interrogative sentences may be divided into simple, complicated, complex, polipredicative and elliptical ones. The results of the analysis showed that 11 structural-semantic models (7 models of simple sentences, 2 - complicated, 1 - complex, 1 - elliptical) are used for realization of special questions in charakters dialogs in modern German feature films. In order to emphasise the communicative value of the contents and to increase its expressiveness the speakers change the structure of the interrogative sentences and put in the preposed position any secondary member of the sentence which in their opinion must be semantically stressed. Thus, thorough investigation of the linguistic material makes it possible to proves that contents of special interrogative sentences is determined by the communicative intentions of the characters, their emotional state, and their interest in continuing the conversation.

Authors and Affiliations

Руслана Оробінська

Keywords

Related Articles

ІНФОРМАТИВНІСТЬ ЯК ДИФЕРЕНЦІЙНА ОЗНАКА ЖАНРУ ТВІТТІНГ В АНГЛОМОВНІЙ ІНТЕРНЕТ-КОМУНІКАЦІЇ

Стрімкий розвиток і впровадження інформаційних технологій, Інтернету, призвело до появи нової форми міжособистісної взаємодії – інтернет-комунікації, нових інтернет-жанрів, а також до змін в мові, що обслуговує нову форм...

НЕОРОМАНТИЧНІ РИСИ НОВЕЛИ «ЦВІТ ЯБЛУНІ» МИХАЙЛА КОЦЮБИНСЬКОГО

Проблема поетики прози Михайла Коцюбинського завжди перебувала в центрі наукових студій, оскільки розмаїття художніх засобів створювало унікальний світ його творів. Поєднання різних стилів – одна з визначальних і головни...

ІНДИВІДУАЛІЗАЦІЯ НАВЧАННЯ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ ЗА ПРОФЕСІЙНИМ СПРЯМУВАННЯМ У ВИЩИХ НАВЧАЛЬНИХ ЗАКЛАДАХ ТЕХНІЧНОГО ПРОФІЛЮ

Проблемою, з якою зустрічається викладач іноземної мови за професійним спрямуванням у вищих навчальних закладах технічного профілю є велика нерівномірність підготовки з іноземної мови студентів першого курсу (від рівня...

УКРАЇНСЬКІ РЕАЛІЇ В ДЗЕРКАЛІ АНГЛІЙСЬКОЇ ЛЕКСИКОГРАФІЇ

У статті розглядається проблема побудови словникових дефініцій реалій української мови в англомовних словниках. Реаліями є назви властивих лише певним народам предметів національної культури, фактів історії, державних ін...

ПОЕТИЧНА МОВА ВАСИЛЯ ГОЛОБОРОДЬКА: ОЗНАКИ ІДІОЛЕКТУ

Стаття присвячена спробі розглянути ознаки поетичної мови Василя Голобородька як митця-сюрреаліста. Виявлено такі риси стильової манери художника слова, як мовно-поетична естетизація предметів і явищ повсякдення; оригіна...

Download PDF file
  • EP ID EP635429
  • DOI -
  • Views 79
  • Downloads 0

How To Cite

Руслана Оробінська (2018). СПЕЦІАЛЬНІ ПИТАЛЬНІ РЕЧЕННЯ: СТРУКТУРА ТА ЗМІСТ (НА МАТЕРІАЛІ ПЕРСОНАЖНОГО МОВЛЕННЯ НІМЕЦЬКИХ ХУДОЖНІХ ФІЛЬМІВ). Наукові записки. Серія: Філологічні науки, 2(165), 142-146. https://europub.co.uk./articles/-A-635429