Текстовая скрепа впрочем: контекстные модификации

Journal Title: Научный диалог - Year 2018, Vol 5, Issue

Abstract

Рассматривается функционирование слова впрочем в тексте. Анализируется описание данного слова в различных лексикографических источниках, а также в исследовательской литературе. На основе процедурного подхода к описанию слов служебного характера представлена классификация контекстных модификаций слова впрочем. Актуальность исследования обусловлена, с одной стороны, широкой распространенностью текстовых скреп в разных функциональных стилях и недостаточностью их специальных описаний в научной литературе и лексикографии; с другой стороны — включенностью исследования в изучение теории текста. Новизна исследования видится в том, что предпринята попытка определить общие закономерности функционирования слова впрочем на основе анализа различных контекстов с данной единицей и выявления характерных модификаций. Всего установлено 16 модификаций. В данной статье представлено пять наиболее характерных контекстных модификациий слова впрочем, которые обозначены как «Прекращение описания / обсуждения», «Важное уточнение», «Корректировка», «Возвращение к началу», «Акцент на новом» и сопровождаются комментариями. Для выявления особенностей функционирования слова впрочем анализируются примеры его употребления в различных текстах, таких как публицистика, современная и классическая художественная литература.

Authors and Affiliations

Екатерина Николаевна Гускина, Елена Алексеевна Стародумова

Keywords

Related Articles

Таиланд как региональный актор в Юго-Восточной Азии: опыт «мягкого» регионализма

Рассматривается внешняя политика Таиланда и его роль в региональных интеграционных процессах в Юго-Восточной Азии. Материалами служат тексты официальных сайтов правительства Таиланда, Министерства иностранных дел Таиланд...

Частица бы в предложениях с условными отношениями

Рассматриваются случаи употребления частицы бы в предложениях, содержащих условные отношения. Актуальность исследования определяется, с одной стороны, современным состоянием изучения служебных слов, предусматривающего вс...

Национально-культурные особенности репрезентации каузальной семантики фразеологическими средствами русского языка

Статья посвящена описанию ряда фразеологизмов с каузальной семантикой. Анализируются единицы следующих семантических групп: «Заставлять. Вынуждать», «Подчинять», «Изводить. Эксплуатировать». Каузация понимается широко с...

Коммуникативная неравноценность межъязыковых соответствий при переводе

Рассматриваются вопросы, связанные с определением понятия коммуникативной неравноценности межъязыковых соответствий при переводе. Отмечается, что переводческие соответствия между единицами оригинального текста и текста п...

«Документальность» сборника «Dans la steppe» в интерпретации С. Перского

Статья посвящена анализу французского сборника «Dans la steppe» (1902), составленного и переведенного С. М. Перским, в который вошли следующие ранние рассказы М. Горького: «В степи», «Дед Архип и Ленька», «Песнь о Соколе...

Download PDF file
  • EP ID EP607342
  • DOI 10.24224/2227-1295-2018-5-60-70
  • Views 137
  • Downloads 0

How To Cite

Екатерина Николаевна Гускина, Елена Алексеевна Стародумова (2018). Текстовая скрепа впрочем: контекстные модификации. Научный диалог, 5(), 60-70. https://europub.co.uk./articles/-A-607342