The Role of Parallel Structure as a Cohesion Device in a Technical Text

Journal Title: Kalbu studijos / Studies about Languages - Year 2009, Vol 14, Issue 0

Abstract

The article analyzes cohesion as one of the fundamental properties of the textuality and parallel structures as the oldest and most common technique of cohesion. Parallel structures help to achieve grammatically, stylistically and in some cases lexically correct writing, because they adjusts the order of the words having similar meaning in the sentence. The parallel arrangement of words makes the structure clearer and the text becomes meaningful. There are five main situations where this linguistic device is used – structures with coordinating conjunctions, structures with correlative conjunctions, words in series, sentences incorporating function words, and comparisons and contrasts. Non-parallel structures refer to the sixth situation. A number of researches have been carried out, both by foreign and Lithuanian scientists, focusing on the importance of parallel structures as a technique of enhancing the text cohesion. However, this issue has not been analyzed in technical texts yet. Articles on information technology and control from scientific magazines have been chosen for the research. In order to reveal the significance both of cohesion and parallel structures systemic analysis of scientific literature has been performed. Quantitative calculations have been used to identify the frequency of parallel structures in the texts, and a comparative analysis of parallel structures in the texts of the Lithuanian and English scientists – to interpret the results of the analysis.

Authors and Affiliations

Audronė Poškienė

Keywords

Related Articles

Auditorinė praktika: grįžtamasis ryšys specialybės kalbos studijose

Grįžtamasis ryšys apibūdinamas kaip stebėjimo rezultatų ir siūlymų teikimas tarp asmenų norint geriau atlikti asmenines ir organizacines užduotis. Grįžtamojo ryšio svarba mokant kalbų nėra vienareikšmiai vertinama dėstyt...

Vardų vertimo strategijos vaikų literatūroje

Asmenvardţių vertimas yra viena iš didţiausių problemų, su kuriomis susiduria kiekvienas vertėjas. Verčiant vaikų literatūrą, ši uţduotis yra dar sunkesnė, kadangi asmenvardţiuose daţnai slepiasi daug įvairių dalykų: jie...

О семантической параметризации русских номинаций говорения

В данной статье рассматриваются лексические единицы, означивающие в русском языковом сознании различные типы говорения. Материалом для анализа послужили отдельные глаголы и фразеологизированные сочетания, зафиксированные...

Possibilities of Automatic Identification of Lithuanian Terms

The article briefly presents the terminological situation in Lithuania and all over the world. It analyses how the work of people involved in this field has been changed because of the technological and computational dev...

Are the Same Cohesive Patterns Used in English and Lithuanian Texts?

The article, on the basis of English texts and their translations into Lithuanian, aims to analyze cohesive patterns in the two languages. The major study question addressed was that two languages, possessing features o...

Download PDF file
  • EP ID EP124492
  • DOI -
  • Views 95
  • Downloads 0

How To Cite

Audronė Poškienė (2009). The Role of Parallel Structure as a Cohesion Device in a Technical Text. Kalbu studijos / Studies about Languages, 14(0), 5-12. https://europub.co.uk./articles/-A-124492