THE WORD-BUILDING TYPES OF ZERO-SUFFIX ABSTRACT NOUNS IN THE UKRAINIAN LANGUAGE OF XI–XIII CENTURIES
Journal Title: Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія: “Лінгвістика” - Year 2018, Vol 33, Issue
Abstract
The article deals with lexical and word-building types of zero suffix abstracts in the Ukrainian language of the XI–XIII centuries. The group of derivatives with zero formant in the Old Russian-Ukrainian language has been determined, their meaning has been established. It was found out that a significant part of the Old Slavonic abstractions with zero suffix passed into the Ukrainian language and became the basis for the creation of abstract nouns with various lexical and word-forming meanings.
Authors and Affiliations
T. V. Siroshtan
MODERN TRENDS OF TERMINOLOGICAL STUDIES (BASED ON COMPUTER TERMINOLOGY)
The article analyses the modern tendencies of terminological studies; the main focus is, in particular, on the various definitions of such concepts as ‘terminology’, ‘science of terminology’, ‘specialty language’, ‘termi...
THE CATEGORY OF MODALITY IN ACADEMIC WRITING
The purpose of this paper is to analyse the role of modality in English academic writing. The research is based on the discourse analysis of 20 articles in physics, biology, chemistry, and psychology taken from the Publi...
SPECIFICITY OF HUMOR REPRODUCTION IN THE TRANSLATION OF TV SERIES (BASED ON THE TV SERIES «ALF»)
Humor as an everyday phenomenon is increasingly becoming a part of the context of intercultural communication. It is also a vehicle for mass entertainment, as television nowadays offers a wide variety of entertaining pro...
DIFFERENTIATION OF ABROMORFEMES ACCORDING TO CORRELATION WITH BASIC WORD COMBINATION
In the article it is determined that one of the main reasons for the violation of structural parallelism between motivational phrases and abbreviations is the discrepancy between the constructive abilities of the phrase...
GRAMMATICAL PECULIARITIES OF INTERNATIONAL LAW DOCUMENTS RENDERING
The article is devoted to the translation of international law documents, in particular twenty-five articles of the Council of Europe Convention on the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, the Ukrainian v...