Translation as cross-cultural communication

Journal Title: Science and Education a New Dimension - Year 2017, Vol 0, Issue 123

Abstract

The present article is aimed at revealing the main role of translation in cross-cultural communication and some difficulties that translators face in this process. Ttranslation plays an important role of crossing through different cultures and communication. Therefore translation is one of the essential, fundamental, and adequate ways in transferring culture. A good translator should simul- taneously be aware of the cultural factors, views and traditions in order to consciously consider historical and religious background of the source text. Finally, it is essential to evoke the same response as the source text attempted to and avoid inserting irrelevant new words into language used by people. All these factors must be taken into account in translating process.

Authors and Affiliations

H. M. Kuzenko

Keywords

Related Articles

Види та структура обов’язкових навчальних занять з фізичного виховання у педагогічних інститутах України (друга половина 40-х – 80-ті рр. ХХ ст.)

Стаття присвячена історико-педагогічному аналізу видів та структури обов’язкових навчальних занять з фізично- го виховання, які використовувалися у педагогічних інститутах України протягом другої половина 40-х – 80-х рр...

An impact of Situational crisis-communication theory on the efficiency of investigations in the field of crisis communications

The hybrid warfare with the application of powerful informational component has become the factor that led to a systemic crisis in the Ukrainian informational space. In such situations it is important to find the mechani...

Концептуальні засади аналізу дискурсу

У статті наведений аналіз сучасних підходів до вивчення дискурсу. Констатовано, що головними об’єктами су- часної лінгвістики постають автентичні спонтанні дискурси, які розглядаються як цілісні системи вербально-неверб...

Метафорична номінація біблійних образів-символів у містичних трилерах Френка Перетті

У статті проаналізовано метафоричну номінацію біблійних образів-символів в англійськомовному містичному трилері на матеріалі творів Френка Перетті. Засоби метафоричної лексико-семантичної номінації біблійних обр...

Проектирование многоэтажных зданий на свайных фундаментах с учетом сейсмических воздействий

Рассмотрены вопросы построения и верификации моделей многоэтажных зданий, сейсмических воздействий при проектировании и эксплуатации ответственных сооружений в Одесском регионе и в Украине. Приведены...

Download PDF file
  • EP ID EP520599
  • DOI -
  • Views 140
  • Downloads 0

How To Cite

H. M. Kuzenko (2017). Translation as cross-cultural communication. Science and Education a New Dimension, 0(123), 40-43. https://europub.co.uk./articles/-A-520599