Translator’s competence and intentions in the academic tradition

Abstract

The article highlights the anthropometric model of the translation paradigm through the clarification of the essence of the translator’s linguistic personality. The author discloses the latter to be the subject of integrative relations based the research vertical “communicative linguistic personality/elite linguistic personality” as well as accentuates on the teleology as a key principle of translation process.

Authors and Affiliations

О. Г. Павленко

Keywords

Related Articles

The exercises system for foreign lexic activation by «Physical therapy and ergotherapy» students

The article deals with the problem of creating exercise system for lexical units’ activation in the process of German language studying by «Physical therapy and ergotherapy» students. The lack of teaching materials, expl...

The fixed verbo-nominal phrases with the meaning of the end of an action in German

The article deals with the fixed verbo-nominal phrases that express the semantics of the end of an action in German. There were found 10 functional verbs that can be used in the fixed verbo-nominal phrases with semantics...

MODERNITY AND TOPICALITY IN EPISTOLARY HERITAGE OF SAMAD VURGUN

Most of the genres, theoretical problems and activities of the different representatives of Soviet Azerbaijani literature have been regularly reseached. In the Soviet Azerbaijani poetry Samad Vurgun is consedered one of...

Archaisms in Kantemir’s works

The article explores archaisms in the works of Kantemir, the Azerbaijani prose writer, who lived in the 1920s. The writer’s oeuvre falls on such a historical period when the Azerbaijani literary language was going throug...

Genre and artistic originality of W. Hermann’s cycle of miniatures “Das schöne Leben”

This paper deals with the material of the book “Das schöne Leben” a creative work of a contemporary German-speaking writer Wolfgang Hermann. The study defined the genre originality (as poems in prose) and identified the...

Download PDF file
  • EP ID EP462684
  • DOI -
  • Views 146
  • Downloads 0

How To Cite

О. Г. Павленко (2017). Translator’s competence and intentions in the academic tradition. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія», 29(2), 110-113. https://europub.co.uk./articles/-A-462684