TURKISH TEACHERS’ PERCEPTIONS ON TURKISH AND TURKISHCULTURE COURSES IN GERMANY
Journal Title: International Journal of Langauges' Education and Teaching - Year 2016, Vol 4, Issue 3
Abstract
The number of Turkish and Turkish Culture teachers in the Federal Republic of Germany in 2013-2014 academic year amounts to 1047. Some of these teachers are assigned by the local authorities in Germany, and some are composed of teachers selected by the Ministry of National Education among the ones working in Turkey. There are 510 teachers assigned by the Turkish Ministry of Education to give Turkish and Turkish Culture lessons in Germany. Both the teachers sent from Turkey and the ones assigned by local German authorities must cope with a number of problems. In this study, the results of 398 questionnaires, which consisted of three main open-ended questions and were sent to 510 teachers working in Germany, who formed the sample group for the study, were evaluated. According to the study, the observed problems are mainly about parents’ and students’ indifference to classes, the inadequacy of physical infrastructure in schools, school principals’ unwillingness to cooperate with the Turkish teachers and insufficiency of teaching materials.
Authors and Affiliations
Mustafa ÇAKIR, Cemal YILDIZ
PHRASEOLOGISMEN IN DEUTSCHEN HOROSKOPTEXTEN UND IHRE TÜRKISCHEN ENTSPRECHUNGEN
The importance of phraseology in communication is widely recognized and it plays an essential role for written and spoken language. Consequently it has a great importance for foreign language learning. The most profilic...
THE FRAGMENTS OF THE TERM “COMON GROUND” DURING ORAL TRANSLATION
We confront previously with the term “Common Ground” as topic, starting point and strategy of many studies. Also, this term provides the sustainability of communication process and underlies the agreement. We could benef...
Sayıların Atasözü ve Deyimlere Yükledikleri Anlamlar
Atasözleri ve deyimler; bir milletin kültürel alt yapısını, söz varlığını ve zenginliğini yansıtan en kıymetli unsurlardandır. Bir milletin toplumsal yaşam biçimi, dili kullanma tercihi ve tecrübelerini ortaya çıkarmada...
Dervaze: A Spelling Dictionary for Digital Translation of Ottoman Documents
The goal in this paper is to present Dervaze, which is utilized in translation of Ottoman Turkish to Modern Turkish and vice versa through morphological analysis. As of today in the dictionary there are spellings of more...
Third Person Reflexive Pronoun “Hǐy” in Chuvash Turkic and Its Binding Properties in Sentences
In this paper according to the Binding Theory of assumptions, 3 singular reflexive pronoun “hĭy” and its inflected forms of possessives (hǐyne, hǐǐThe antecedent and the place where the referent is mapped are named as op...