УКРАЇНСЬКА МЕЛВІЛЛІАНА: ОГЛЯД СТАНУ ПРОБЛЕМИ
Journal Title: Наукові записки. Серія: Філологічні науки - Year 2018, Vol 1, Issue 164
Abstract
Статтю присвячено огляду сучасного стану проблеми рецепції творчості американського письменника-романтика Германа Мелвілла і, зокрема, його роману «Мобі Дік, або Білий Кит» в Україні. Від моменту появи першого перекладу твору цього автора минуло 40 років, але кількість публікацій, присвячених його літературній спадщині, менше сотні, більшість із яких становлять фрагментарні дослідження. Переклади всього двох його романів були виконані без опори на академічні видання відповідних першотворів, а тому можуть вважатися умовно застарілими. Літературно-критичний та перекладознавчий супровід публікацій Германа Мелвілла в Україні експлуатує традиційні для вітчизняної науки теми і мало спирається на досвід світового мелвілознавства. Автор розглядає типові аспекти досліджень американського письменника українськими науковцями, пропонує способи розширити їх тематику, формулює нові перспективні напрямки вивчення рецепції Германа Мелвілла на українському ґрунті. Водночас він наводить вичерпну характеристику представленим на ринку перекладам та визначає низку вимог, яким би мало відповідати сучасне академічне (пере)видання «Мобі Діка». Крім того, в статті наголошується на необхідності глибшого розгляду проблеми засвоєння цільовою культурою тем, мотивів та образів головного твору із доробку Германа Мелвілла як одного з ключових для формування національної мариністики. The paper has been targeted at the assessment of the current issue of the American Romantic writer Herman Melville’s reception in Ukraine, particularly, the one of his most famous novel Moby-Dick, or the Whale. Forty years have passed since the appearance of the first Ukrainian translation from Herman Melville, and still there are just less than one hundred publications devoted to the analysis of his literary oeuvre. The bigger part of them is fragmentary. Only two his novels have been translated in the Ukrainian language so far when not a single critical edition was available to the translators. So that they can be tentatively considered out-dated. Academic, critical support in what concerns literature and translation scholars’ support of the Herman Melville’s works published in Ukraine is insufficient and exploits thematic range which is traditional for the Ukrainian humanitarian studies. On the other hand some issues of the worldwide Melville studies have been still overlooked. The author analyses typical aspects of the American writer studies by the Ukrainian scholars, suggests some new ways to broaden their thematic scope, words new perspectives to study the reception of Herman Melville’s works in Ukrainian material. He also provides excessive assessment of the current translations editions represented in the Ukrainian market as well as established a set of requirements to be met if a contemporary definitive (re)issue of Moby-Dick, or the Whale translation is under way. Apart from that the paper dwells on the necessity to deeper analyse some problems of the topics, motifs, and imagery produced by the main work y Herman Melville when they are borrowed and acquired by the target culture. It seems to be crucial for the national nautical fiction formation.
Authors and Affiliations
Богдан Стасюк
СПЕЦІАЛЬНІ ПИТАЛЬНІ РЕЧЕННЯ: СТРУКТУРА ТА ЗМІСТ (НА МАТЕРІАЛІ ПЕРСОНАЖНОГО МОВЛЕННЯ НІМЕЦЬКИХ ХУДОЖНІХ ФІЛЬМІВ)
У статті представлено результати вивчення структурно-семантичних особливостей спеціальних питальних речень у мовленні персонажів сучасних німецьких художніх фільмів. Спеціальне питальне речення розглядається в роботі як...
ДИНАМІКА РОЗВИТКУ КОНЦЕПТУ НАВЧАННЯ У СВІДОМОСТІ УКРАЇНЦІВ
Дослідження проведено у руслі антропоцентричної наукової парадигми, у межах якої людина є центром світобудови, мовні явища розглядаються у межах тріади “мова, людина та культура”. У статті висвітлені актуалізовані компон...
ДЕФІНІЦІЙНА ІНТЕРПРЕТАЦІЯ ЛЕКСЕМ-РЕПРЕЗЕНТАНТІВ ПОЛІТИЧНИХ КОНЦЕПТІВ ГУМАНІЗМ, ПЛЮРАЛІЗМ, МУЛЬТИКУЛЬТУРАЛІЗМ, ТОЛЕРАНТНІСТЬ
У статті здійснено огляд лінгвістичних поглядів вітчизняних та зарубіжних мовознавців на когнітивну структуру концепту. Здійснено контекстуально-інтерпретаційний аналіз прикладів мовної вербалізації лексем гуманізм, плюр...
A SYNERGETIC VIEW ON SPEECH-MUSIC RELATIONS
У статті на основі комунікативної моделі породження, актуалізації і сприйняття мовленнєво-музичного твору викладено синергетичний підхід до розгляду процесу мовленнєво-музичної комунікації. Синергетизм породження мовленн...
ОСОБЛИВОСТІ ІНТЕГРОВАНОГО ТА АСПЕКТНОГО ПІДХОДІВ У НАВЧАННЯ ІНОЗЕМНОЇ МОВИ У МОВНОМУ ВНЗ
Стаття присвячена аналізу змісту інтегрованого та аспектного підходів у навчанні іноземної мови у мовному ВНЗ з позицій сучасної психолінгвістики та методики навчання іноземних мов; виокремлюються синонімічні терміни сто...