Einstellung der Schüler und Studenten zum Lernen des Lernens aufgrund des Fremdsprachenlernens
Journal Title: Kalbu studijos / Studies about Languages - Year 2011, Vol 18, Issue 0
Abstract
Im vorliegenden Beitrag wird die Entwicklung der Kompetenz vom Lernen des Lernens im Kontext der Verwirklichung der Ideen vom lebenslangen Lernen betont und die Einstellungen der Schüler der oberen Klassen und der Studenten im ersten Studienjahr zu den Faktoren, die die Erweiterung dieses Phänomens bewirken, analysiert. Das von der Autorin (Pukevičiūtė, 2007, S.21) ausgearbeitete theoretisch-empirische Modell der Kompetenz zum Lernen des Lernens (Metalernen) impliziert Kompetenzen zur (1) Lernsinnerfassung; (2) Zielsetzung; (3) Strategienbestimmung für Zielerreichung; (4)Auswahl von Lerntechnologien (Lerndurchführung); (5) Lernbewertung und (6) Lernmetaanalyse. Deshalb war es wichtig, in der Forschung zu bestimmen, was die Schüler der oberen Klassen und die Studenten im ersten Studienjahr unter dem Lernen des Lernens verstehen. Zur Erreichung dieses Ziels wurde qualitative Untersuchungsmethode angewandt und den Forschungsteilnehmenden folgende Frage gestellt: Ich meine, dass das Lernenlernen ist …, weil…. Bei der Auswertung der Forschungsdaten wurde es festgestellt, dass die Befragten (689 Personen) unterschiedliche Aspekte vom Lernen des Lernens unterscheiden. Sie wurden in 5 Kategorien eingeteilt, d. h. 1) übertragbare Fähigkeiten, 2) effektives Mittel, 3) die Suche, die Entdeckung, die Vervollkommnung, 4) strategisches, sinnvolles Lernen und 5) unnützliche Sache. Um die Kategorien ausführlicher zu charakterisieren und ihre Breite zu offenbaren, wurden sie durch 12 Subkategorien konkretisiert. Für die Begründung jeder Subkategorie wurden auch Beispiele angeführt.
Authors and Affiliations
Virginija Jūratė Pukevičiūtė
Case Study: English for Specific Purposes in Moodle Area
This article examines application of Moodle tasks for vocabulary revision in English for Specific Purposes (ESP). The study is based on the analysis of data obtained from the survey of students’ attitudes to Moodle task...
Некоторые аспекты обучения переводу научно-технического текста
Обучение практическим навыкам перевода научно-технических текстов тесно связано с выработкой у студентов навыков распознавания и употребления лексико-грамматического материала. В подавляющем большинстве основные, стержн...
Lietuvių ir rusų kalbų zooniminių frazeologizmų semantika
Straipsnyje tyrinėjami frazeologizmai su vabzdžių, varliagyvių ir roplių klasės zoonimais, apibūdinantys lietuvių ir rusų kalbose gyvosios ir negyvosios gamtos objektus ir reiškinius. Buvo nagrinėti frazeologizmai su 13...
Mokslinių-techninių tekstų vertimo kompetencijos formavimo koncepcija
Komunikacinė kompetencija – tai neatsiejama šiuolaikinio specialisto kompetencijos dalis. Integracija į europinę ir tarptautinę bendruomenę tuo pačiu padidina reikalavimus uţsienio kalboms ne tik tarpasmeninėje erdvėje,...
Triadinė pokalbio anglų kalbos pamokoje struktūra: įterptiniai plėtiniai
Šiame darbe nagrinėjama viena dažniausiai pasitaikančių mokytojo kalbėjimo su mokiniais/ studentais struktūrų – vadinamoji triadinė struktūra arba trijų dalių seka, kurią paprastai sudaro mokytojo klausimas, mokinio/ stu...