LEXICAL GAPS AS A CULTURAL PHENOMENON: SPECIAL ASPECTS OF TRANSLATION EQUIVALENT SELECTION IN THE AREA OF MEDICAL TERMS (USING THE MATERIAL OF DENTAL TEXTS)
Journal Title: Вісник Одеського національного університету. Філологія: літературознавство, мовознавство - Year 2017, Vol 22, Issue 2
Abstract
The article deals with the concept of lacunarity within the area of scientific medical texts translation including dental texts. Also it is specified methods and techniques of filling the linguistic gaps in the process of the English-Ukrainian translation of medical and dental terms and the theoretical understanding of the lacunarity phenomenon in the aspect of intercultural scientific communication within the area of medicine and dentistry as well. In addition, the study provides practical tips and advices for translators and provides a number of examples to illustrate the methods and techniques of filling lexical gaps in the translation process of scientific medical texts. Moreover, a series of linguistic processes those take place in medical scientific discourse and which help to solve the problem of lacunarity in the process of translation of texts on medical topics are described in the research.
Authors and Affiliations
Y. S. Deviatko
GASTRONOMIC METAPHOR AND METONYMY IN PROVERBS
This article presents a research in history of the origin, development and importance of adages that are relevant to Ukrainian cuisine, and their introduction into the works of art. The role of figurative and semantic fa...
«YOU ARE AN ODESSA NATIVE … AND IT MEANS...» (MODELLING OF LINGUOCULTURAL PROTOTYPE “AN ODESSA NATIVE”)
The article deals with the model of linguocultural prototype “Odessa native” and its conceptual attributes, appraisive and figurative characteristics as well. The author has analyzed the results of the association experi...
NEUTRALITY AND EXPRESSIVITY AS RELEVANT PROPERTIES OF SCIENTIFIC TEXTS
The article discusses the question of determining the main features of scientific style. Analysis of the traditional descriptions of the main features of scientific style of the modern Russian literary language confirms...
THE PROBLEM OF DEVELOPING A TYPOLOGY OF COMMUNICATIVE STRATEGIES IN POLITICAL DISCOURSE: THE BASIC CONCEPTS
The article is devoted to the review of basic scientific approaches to the concept of communicative strategies and tactics in political discourse. Concepts of Ukrainian and foreign researchers are considered in which the...
PRAGMATIC CLICHÉS FROM THE POINT OF VIEW OF THE COMMUNICATIVE TRANSLATION MODEL
The article shows the possibilities of using the communicative translation model to translate the Czech pragmatic clichés to Ukrainian and proves that a successful translation as the means of establishing intercultural c...