Manekin artysty, manekin fetysz (Mannequin d’artiste, mannequin fétiche), Paryż, Musée Bourdelle, 1 kwietnia – 12 lipca 2015
Journal Title: Schulz/Forum - Year 2015, Vol 6, Issue 6
Abstract
This is a report from a visit to the exhibition, Mannequin d’artiste, mannequin fétiche, presented at the Paris Musée Bourdelle in April 1-July 12 2015. In the first place, the show was intended to be a story about the mannequin in the history of artistic practices. In such a context, the mannequin turns out to have been a great enemy of two currents: first, romanticism, which in his conception of creative genius rejected the idea of representing reality, and second, all the anti-mimetic tendencies in modern art in which the question of adequate representation of the body can only be a negative point of reference. That double rejection of the mannequin was compensated by its position within realism, for which it remained indispensable, and surrealism, for which the mannequin (particularly the tailor’s dummy) was a value in its own right: aesthetic, oneiric, philosophical, and erotic (see the most famous works of de Chirico and Bellmer).
Authors and Affiliations
Tomasz Swoboda
Sierpniowe inicjacje. Obrazy kobiet w Sierpniu Brunona Schulza
Even though Bruno Schulz repeatedly criticized psychoanalysis, one may discover in his fiction many traces of Freud’s theory. The writer from Drogobych not only proposed his own version of the Oedipal drama, but also exp...
Manekin artysty, manekin fetysz (Mannequin d’artiste, mannequin fétiche), Paryż, Musée Bourdelle, 1 kwietnia – 12 lipca 2015
This is a report from a visit to the exhibition, Mannequin d’artiste, mannequin fétiche, presented at the Paris Musée Bourdelle in April 1-July 12 2015. In the first place, the show was intended to be a story about the m...
Schulz w książeczce do nabożeństwa czyli "Mesjasz" Wojciecha Żmudzińskiego
Wojciech Żmudziński’s novel is another story of the lost manuscripts by Bruno Schulz. The author presents a surreal vision of the world in which the found Messiah is a guide for the perplexed and a prophecy about the com...
Transpacyficzna transcendencja. O tłumaczeniu Schulza na język chiński
In Trans-Pacifc Transcendence. Translating Bruno Schulz into Chinese, the Taiwanese poet and translator Wei-Yun Lin-Górecka writes about her journey into The Age of Genius – how she fell in love with Bruno Schulz’s book...
Jak pisał Bruno Schulz? Domysły na podstawie sześciu stron rękopisu jednego opowiadania
Schulz’s work has reached us in fragments. We do not know a large part of what he wrote and drew. But Schulz is also a “writer without an archive,” which is why he seems to be so mature and accomplished from the very out...