SCIENTIFIC-THEORETICAL AND METHODOLOGICAL ASPECTS OF FORMATION OF TRANSLATION COMPETENCE OF THE STUDENTS
Journal Title: Актуальні питання гуманітарних наук: Міжвузівський збірник наукових праць молодих вчених Дрогобицького державного педагогічного університету - Year 2018, Vol 19, Issue 2
Abstract
The article shows scientific-theoretical and methodological aspects of the formation of translation competence of the stu- dents of philology as the future specialists, an attention is paid to a wide range of domestic and foreign approaches, it is inves- tigated a wide range of modern viewpoints to the methodological aspect and the usage of modern information technologies and methods which facilitate personal students’ motivation to acquire translation as the greatest demand on the labor market. Ukrainian students focus on the most common challenges arising in the process of learning English for the future professional activity. They need to achieve general competences. The most important of them is communicative language competence, which includes such components as linguistic component – lexical, phonological, syntactical knowledge and skills, sociolinguistic component, pragmatic component – knowledge, existential competence and skills and know- how relating to linguistic system and its sociolinguistic variation. These statements argument the importance of foreign com- municative competence. It is important for student to get the knowledge in sense of self-actualization, the ability of self-re- flection while studying. Critical thinking is also important. It allows evaluating and correcting the studying process; interpretative culture helps to find and show your own thoughts and get an ability to study in a system of intersubjective relations. Learning foreign languages is a personal necessity. Successful foreign communication is not only a desire to contact but also the ability to communicate successfully, especially in professional discourse. Scientific-theoretical aspect is the basis of methodological approaches to the formation of translation competence of the students of philology as the future specialists. Methodological aspect is corrected by the fast development of informa- tion technologies, innovative methods; wide students’ self-access to knowledge and needs of the customer of the transla- tion service. A wide range of the scientific viewpoints to the development of modern technologies and methodologies and their results can be proved or disapproved over time.
Authors and Affiliations
Marina RUDINA
THE REPRESSIVE POLICY OF THE SOVIET STATE REGARDING THE WORKERS OF THE UKRAINIAN SSR IN THE 1920’S – 1930’S IN THE SCIENTIFIC STUDIES OF DOMESTIC HISTORIANS
In the paper the current state of study by Ukrainian historians of the problem of repressive policy of the Communist totalitarian regime regarding the workers of the Ukrainian SSR in the 1920’s – 1930’s is analyzed. The...
Genesis, defi nitions and problems of genre identifi cation of Martin Amis’s fi ction biography
The article dwells on the genesis, de¿ nitions and problems of genre identi¿ cation of Martin Amis’s ¿ ction biography. The author plays the role of the translator, who inÀ uences the recipient. The image of the author i...
PREVENTION OF OFFENSES AMONG MINORS IN RESIDENTIAL INSTITUTIONS
The article considers theoretical aspects of implementation of social and pedagogical prevention of illegal behavior among the pupils of orphanages and boarding institutions. Defines the rights of minors, defined by the...
The activities of the outstanding ukrainian ballet-masters in the context of hutsul choreography
The article reects the role of notable Ukrainian choreographers and their weighty contribution to the formation of the Hutsul dance, which is an integral part of the folklore of the West Ukrainian lands. The contribution...
THE STRATEGIES OF EPIDEICTIC DISCOURSE IN THE GENRE OF POLITICAL INAUGURAL ADDRESS
The scope of the article contains the analysis of the strategies of epideictic discourse and the means of their expression in the genre of political inaugural address. We consider epideictic discourse as an interactive c...