THE ESSENCE OF THE PROFESSIONAL PEDAGOGICAL TRAINING INTENDED FOR THE FUTURE TRANSLATORS / INTERPRETERS OF THE CHINESE LANGUAGE AT UKRAINE’S PEDAGOGICAL INSTITUTIONS OF HIGHER EDUCATION

Abstract

The article is devoted to the problem of the future Chinese translator / interpreter training at Ukraine’s pedagogical institutions of higher education. The place of the abovementioned training within the pedagogical system of higher school is specified in the article. The main basic notions such as “pedagogical activity”, “professional and pedagogical activity” are analysed. The success of the training under study is associated with teacher’s educating activities which are carried out. The notion “pedagogical activity” is understood as scientific and practical activities that provide the relationship between the teacher and the student ‒ future translator (interpreter) while transferring him / her spiritual and practical experience of mankind (the culture within the three countries ‒ Ukraine, China, Great Britain / the USA) from generation to generation. The subject of the pedagogical activity which facilitates the training of future translators is a selected part of the cultural contents in representation of Ukraine, China, Great Britain / the USA contributing to the student’s achievement of the ultimate goal. Specific vocational pedagogical activity is interpreted as sociometric performing meta-activity, the content of the student’s consciousness (operations, operands) being of great importance in its implementation. It is highlighted that the designated content can be accumulated in the process of carrying out educational and cognitive activities by the student himself/herself. The teacher’s professional pedagogical activity is also associated with these professionally significant qualities of the teacher’s personality ‒ initiative, persistence, empathy, sobriety, competence, self-confidence, resourcefulness, criticality, self-control, flexibility, sociability, etc. Five groups of pedagogical skills which seem to be necessary for effective training targeted to the future translators of the Chinese language are presented in the article: 1) project-oriented; 2) constructive; 3) organizational; 4) communicative; 5) gnostic. A scale which enables assessing pedagogical skills of the teachers who train future translators of the Chinese (and English) language is proposed within the described approach. The issue concerning the training of future translators-sinologists who are able to successfully operate within a global scale implies its (training) improvement in the context of Ukraine’s Euro-integration, on the one hand; on the other hand, ‒ within the framework of the “One Belt, One Way” program initiated by the Government of the People's Republic of China. Therefore, perspectives of the research are seen in the further study of the pedagogical phenomenon “future Chinese (and English) translators’ readiness for the professional (translation) activity” within the designated framework of the Ukraine – China relationship.

Authors and Affiliations

Oleksandra Popova

Keywords

Related Articles

TO THE PROBLEM OF CONSTRUCTING A MINIMUM TOTAL COLOR PERCEPTION

This article describes the construction of minimum total color perception 55 first-year students of the fine arts. Color effect was realized in red. The emotional state of students after exposure to red was presented in...

MODERN INFORMATION TECHNOLOGIES IN EDUCATION

Modern methods of teaching cannot do without advanced information technologies. The ways of the implemen- tation of modern information technologies into secondary and higher educational institutions are analyzed in the a...

FACTORS FACILITATING THE FORMATION OF THE FUTURE PRESCHOOL EDUCATORS’ SYSTEMIC PROFESSIONAL AND PEDAGOGICAL KNOWLEDGE

The improvement of the quality of the specialists’ training in the modern society is one of the conditions which enables transferring to the European standards of higher education. The main task of the higher pedagogical...

SCIENTIFIC APPROACHES AND PEDAGOGICAL PRINCIPLES AIMED AT THE FORMATION OF PERFORMING POLYPHONIC SKILLS OF THE FUTURE MUSICAL ART TEACHERS IN THE PROCESS OF LEARNING HOW TO PLAY THE PIANO

The problem of improving the quality of music-performing training of the future Music teachers is actualized in the article. In this context, scientific approaches are considered and pedagogical methodical principles ena...

THE USES OF THE LANGUAGE PORTFOLIO AS A MEANS OF REFLEXIVE TRAINING OF FOREIGN STUDENTS AT THE HIGHER SCHOOL

The concept "model language portfolio" which is used in quality an additional tool of control and estimation of foreign students in the course of studying of Ukrainian as foreign is theoretically reasonable and specified...

Download PDF file
  • EP ID EP415900
  • DOI -
  • Views 190
  • Downloads 0

How To Cite

Oleksandra Popova (2017). THE ESSENCE OF THE PROFESSIONAL PEDAGOGICAL TRAINING INTENDED FOR THE FUTURE TRANSLATORS / INTERPRETERS OF THE CHINESE LANGUAGE AT UKRAINE’S PEDAGOGICAL INSTITUTIONS OF HIGHER EDUCATION. Науковий вісник Південноукраїнського національного педагогічного університету імені К. Д. Ушинського, 119(6), 98-104. https://europub.co.uk./articles/-A-415900