Формування наукової терміносистеми як результат стихійного нагромадження термінного матеріалу (на матеріалі української електроенергетичної термінології
Journal Title: Вісник Університету імені Альфреда Нобеля. Серія "Філологічні науки" - Year 2018, Vol 1, Issue 15
Abstract
The purpose of this paper is to analyze the organic accumulation stage of UETS terminological material and to lay the foundation for new terminology. In order to achieve this method, we researched and outlined timelines for this stage of terminological creation, analysed the source and course of development in detail, as well as evaluated the realisation of an electric power engineering terminological system within the indicated time period. We have found that the first stage of UETS terminological creation occurred from the 1850s to the 1910s. Throughout this period, an organic accumulation of terminological material ensued, laying the academic foundations of the UETS terminological system. Looking at the creation stage of UETS terminology, we may conclude that as a significant component of the national language, UETS jargon was developed in direct communion with the formation of electric power engineering as a form of study. It holds a distinct linguistic formational imprint, a refinement and unification of corresponding systems of a mutual emergence. Scientific and technological progress in Ukraine at the end of the 19th and beginning of the 20th centuries at the forefront of a national renaissance caused an urgent need for the creation of Ukrainian terminology. The first attempts of UETS terminological development took place during this period, when at the end of the 19th century, electricity became available on Ukrainian land. The formation of professional terminology was facilitated by the Ukrainian-language studies, articles, technical electric textbooks, and also the first translated and original works in the field of natural sciences written in Ukrainian. On one hand, this period is characterised by the systematic approach of scientists on the formation of terminology and the attempts to streamline the general terminological system. On the other, specialized UETS educational establishments in Ukraine experienced a decline. So, UETS terms were sporadically used for work in physics and chemistry during this time.
Authors and Affiliations
Л. В. Харчук
The Japanese translations of Russian literature: Dostoevsky, Turgenev and Gogol.
This paper focuses on three Japanese translations of Russian literary works of Dostoevsky, Turgenev and Gogol, and examines the characteristics and issues concerning each piece. The new translation of Dostoevsky’s novel,...
Авторские примечания как фактор художественной целостности (на примере двух произведений Б.К. Зайцева)
The paper deals with the peculiarities of the author’s commentary on his works. The author of the article has determined their importance for the integral perception of the text. In particular, it has been shown that the...
Роман Гийома Мюссо «Ты будешь там?»: поэтика массового.
The structure of the novel «Seras tu la?» is defined by the archetypes of eternal love and Salvation, the Savior. The intrigue evolves on the basis of the motif of duality, the ability of changing the past, to defeat the...
«Как я носил вас как бы на орлиных крыльях, и принес вас к себе…»: о жанровой природе «Орлиных душ» В.Я. Ерошенко и о влиянии протестантизма на становление образования слепых (статья первая)
In the article a genre of the V.Y. Eroshenko’s text “Washi-no kokoro” (“Eagle Souls”, 1921) was firstly defined – it’s a retelling of the Baptist sermon. It allowed to make a real comment to his letters from British Indi...
Особливості словотвору економічної термінології
For economic relations are quite important language contact and linguistic studies, as social relations are expanding, globalizes and internationalizes. Recently, the term is in the active stage of the study. This is due...