Залежність появи індивідуальних новотворів від впливу зовнішніх чинників у межах стилю засобів масової інформації
Journal Title: Вісник Університету імені Альфреда Нобеля. Серія "Філологічні науки" - Year 2017, Vol 2, Issue 14
Abstract
Two types of attitudes are peculiar to elements of language structure. One of them is intralingual attitudes between elements of language structure within the limits of this structure, another – extralingual, that is dependence of language elements on external factors of influence concerning structure of language. External factors influence almost all levels of language which specifically or indirectly depend on evolutionary transformation of a society. More all the lexis and syntax test influence of external factors. Significantly the phonology and morphology less depend on them. As is known, external factors stay behind borders of language. These are any impulses from an environment, connected with features of historical development of a society, variation of forms of dialogue, progress of culture and technics. Social factors are more all also is better researched by linguists as owing to them its public work is characterized and secured with language consciousness of the person. The society can exist, function and develop only under condition of social interoperability between its members as only so there can be a mutual information interchange that assists progress and perfection of a society. To external factors concern as well psychological factors. In fact sharp division of language means on positive and negative, their fastening in this function is a dominant of publicistic style. One more external factor of occurrence of nonce words is the communicative factor which is understood as public demand for the laconic communications which would have expressional shade and appropriating force of influence.
Authors and Affiliations
О. М. Турчак
Исследование межъязыковой эквивалентности терминов информатики французского и русского языков на уровне материального экспонента
This article is dedicated to the problem of interlingual terms equivalents in the sphere of informatics. The notion of equivalence is examined as to the phonetic and graphic forms which are the expressive elements of lex...
Общественная среда жизни и деятельности Мухаммеда Игбала
Muhammad Iqbal is one of the world famous poets-philosophers. Apart from his poetic and prosaic works in Urdu and Persian, he was also known for being a political leader. Knowing both the Eastern and Western history, and...
Образ Максима Максимыча в романе М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»
The history of the novel of M. Lermontov “The Hero of our time” does not have a strong documentation. Diary entries or epistolary associated with the time of conceiving, conceptualizing and writing of the text, has not s...
Особливості словотвору економічної термінології
For economic relations are quite important language contact and linguistic studies, as social relations are expanding, globalizes and internationalizes. Recently, the term is in the active stage of the study. This is due...
The Japanese translations of Russian literature: Dostoevsky, Turgenev and Gogol.
This paper focuses on three Japanese translations of Russian literary works of Dostoevsky, Turgenev and Gogol, and examines the characteristics and issues concerning each piece. The new translation of Dostoevsky’s novel,...